日本語が喋れる外国人の日本での日常を風刺した動画に外国人から様々なコメントが寄せられていました。
以下、海外の反応を翻訳しました。
海外の反応
■ 俺は日本人が好きだけど、何で彼らはこんなに世間知らずなの?登場した日本人は誰も動画の内容を理解してなかったね。
■ 彼らは完全に意図がわかってないね(笑)・・・この動画は、外国人が日本語で喋っても日本人に無視されるということを表す良い例だね。
■ 動画の日本人たちは意図を理解してないね。だって彼らは外国人が話す日本語は、日本では無視されることを知らないから。この動画の作りは完璧にわかりやすいってわけじゃないから、外国人に対する見識がある人じゃ無い限り、日本人は理解できないと思うよ。
■ アジア人の血筋がある者として言うけど、日本人の態度は、アジアや中国、インドでも起こっていることだよ。欧米人が俺たちの母国語を流暢に話したらまず驚くからね。たとえ彼らがアジアで生まれ育ってもね。
■ 私はちょっと混乱してるよ。だって動画の男性は日本で生まれ育ったって言ってるのに、それでも日本人は彼の日本語の流暢さを褒めていたからね。
■ 一人の女の子だけがこの動画の意味を理解できてたね。
■ 俺も香港で同じ問題を抱えてるよ。俺が中国語を読んだり話したりすると、中国人の学生や先生がすごく驚くんだ。俺が中国語を知らなかったら、どうやって俺は香港の学校で生き延びられているんだよ?これには本当にイライラするんだ。
■ 俺は日本人だけど、ここのみんなが知っておくことがあるよ。
1. 多くの日本人は、このウエイトレスは信じられないくらいお馬鹿だと思ってる。
2. 突然この動画を見たら、日本人はこれが現実を反映している風刺だと認識することができない。だって誇張されているからね。
3. 日本語を喋れなさそうな男が流暢に日本語を喋る姿は面白い。これは侮辱してるわけじゃなくて「俺らより日本語が上手だ!」と感嘆の意味合いが入ってる。
4. インタビューを受けた日本人たちは、ちょっとお馬鹿入ってる。より多くの人にインタビューすべきだったと思う。
5. 日本人は非日本人に無知だと言わざるを得ないけど、無知は外国人嫌いと同義では無いよ。
全ての外国人が日本で素敵な思い出を作れるといいな。あの変なウエイトレスには会わないことを祈る・・・
■ 私の日本語は完璧じゃ無いけど、このビデオに共感できるよ。レストランで私が全員分の食事や飲み物を注文しても、ウエイターやウエイトレスは、私とほとんどアイコンタクトを取ってくれないんだ・・・彼らは私を透明人間かのように扱って、すぐに、私の日本人の友達に話しかけるんだ。
■ 言葉にならないよ。俺は日本人だけど、彼らのリアクションは恥ずかし過ぎるよ。この手の問題は、日本の田舎でヨーロッパ人の友達と一緒の時によく起こってたよ。本当に悲しいことだよ。
■ 俺は日本人です。道で外国人が日本語で話しかけて来たら、俺は英語で話すよ。だってその人の日本語スキルがわからないからね。日本語を話したければ「日本語で大丈夫です」と言うべきだよ。そうすれば日本語能力がわかるからね。俺らが外国人に英語で話すのは、互いの意思疎通をスムーズにするための親切心からだよ。俺は英語は得意じゃ無いし、英語を話すのが好きじゃ無いけど、外国人と良い関係を築きたいと思っている。だから俺は英語を話す努力が必要なんだ。それと、この動画はナンセンスだと思うな。だって日本はアメリカと違って多文化主義の国じゃないから。
→俺は外国人だけど君の意見に賛成だよ。完全に納得が行く説明だからね。外国人はうぬぼれるべきじゃないし、他人の判断に対してわめくのはヤメるべきだよ。
→もし本当に誰かに親切にしたいと思うなら、その人が何を考えてるか理解する必要があるよ。もし話している外国人がアメリカ人の場合、人種的外見で人を判断するのは無礼なことだと思われるよ。アメリカ人の観点では、日本語で話したのに英語で返答したら無礼なことと認識されるよ。他人の考えを考慮しないで人に親切にすれば、それはとても浅はかな親切心になってしまうよ。
翻訳元:goo.gl/AF8tWM
ワンポイント英語講座:英語で「〜で生まれ育った」は何て言うの?
不定期でお届けするこのコーナーでは、翻訳の中で出て来た役に立つ表現を紹介しています。今回は「〜で生まれ育った」を紹介します。
英語で「〜で生まれ育った」は何と言うのでしょうか?
正解は、was(were) born and raised in.です。もしくは、was(were) born and brought up inです。自己紹介や付き合いが浅い人との会話で使える表現です。
(例文)
I was born and raised in Japan.
俺は日本で生まれ育った。
We were born and raised in China, but don’t speak Chinese well.
俺たちは中国で生まれ育ったけど、中国語を上手に話せない。
The black guy was born and brought up in Thailand.
その黒人の男はタイで生まれ育った。
自称日本語が出来る外人様は、日本で出会った初対面の黒人に日本語で話しかけるのかな?