海外の反応 | 翻訳部へようこそ!よろしければブックマークをお願いします!

スポンサーリンク

海外「旅行の自由!」サウジで女性の人権拡大に外国人から驚きと祝福の声!

ブログランキングに参加中です。毎日の応援よろしくお願いします^^

にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ

女性の自由や権利が制限されているサウジアラビアでは、女性が家族の男性の同意なしに、勉強、旅行、病院での治療、警察への届け出をすることは、許されていませんでしたが、サルマン国王の命令により、これらの制限が解除されるそうです。

以下、サルマン国王の英断に対する外国人の反応を翻訳しました。

スポンサーリンク
スポンサーリンク


サウジアラビアの女性の人権拡大に対する海外の反応

■  これは始まりだと思うよ。まだ通るべき100万マイルの道筋があるね

■  小さな前進だね。

■  イイね。次は車の運転ができるようになるといいな。

■  王様はゆっくり改革すべきだと思うな。そうじゃないと、宗教警察と大きな問題を起こしてしまうだろうから。

■  何て素敵な王様なんだろう。

スポンサーリンク




■  男性の同意が無くなったんだね。ワオ、自由だね!

■  そのうち、女性も好きなものを着られるようになるだろうね。

■  サウジアラビアでは、女性の車の運転はまだ許されて無いんだよね?

■  正しい方向への一歩だね。サルマン国王。よくやったよ

■  ついに!

■  息をするのもまだ許可が必要なの?!

■  この国で成熟した民主主義が根付くまであと300〜400年はかかりそうだな

■  よくやったよ、王様!

■  欧米の女性は間接的に厳しく男に支配されてるよな。

翻訳元:goo.gl/mW0uDs

今日の英語:「ついに!」は英語で何て言うの?

今回は翻訳の中で出てきた「ついに!」について紹介します。

「ついに!」を英語で何と言うのでしょうか?

正解は、Finally!(ファイナリー)です。

finally(副)は「ついに」「やっと」の意味で、日常会話では「Finally!」の一語だけでも使えます。

(例文)

・I finally found my iPhone.やっと俺のiPhoneが見つかったよ。

・Finally, I pass the exam.ついに試験に合格したよ。

・I finally did it!やっとできた!

『海外「旅行の自由!」サウジで女性の人権拡大に外国人から驚きと祝福の声!』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2017/05/08(月) 07:49:22 ID:a13b30c22 返信

    男って何様なんだろ

    • 名前:匿名 投稿日:2017/05/08(月) 20:28:16 ID:4aa194229 返信

      男様

  2. 名前:匿名 投稿日:2017/05/08(月) 07:49:37 ID:df2331adb 返信

    ふぁいなりー、原油安でサウジに金が無くなってきたのかな?
    中東の北朝鮮にしては根性がないな

  3. 名前:匿名 投稿日:2017/05/08(月) 17:47:40 ID:935ee4ece 返信

    元々は自分の女性を他から守るために作られた決まりごとが解釈によっては女性を縛るものに変容する

    集団で厳格にルールを守らないと生きていけないのが砂漠。