日本では2002年に中国で発生したSARS以降、電車内で医療用マスクを着けるのが定着しましたが、外国人にはとても不思議な光景に映るようです。日本人のマスク文化に対する外国人の反応を翻訳しました。
日本人のマスクに対する外国人の反応
(投稿者)今日学んだこと:日本ではマスクは風邪予防だけでなく、ファッションや防寒用にも使われている。また、見知らぬ人と会話を避けるためにも時々使用されている。
>>見知らぬ人と会話を避けるためにも使用されている
■ 日本は俺らより何年も進んでるな
■ 日本文化に対する面白ニュースを聞く度に、日本での出来事は俺たちの10年後の世界なんだなって思うよ
■ 興味深いね。サングラスに関する日本人の考えはどうなんだろう?サングラスも見知らぬ人との会話を避ける用途で人気だと思うからね。「アイコンタクトができない=会話が続かない」だしね。
■ マスクを買いに行かなくちゃ!
■ うちの国では、バスや電車でのナンパ予防や仕事帰りの男の体臭を避ける目的で、女の子たちがマスクをしてるよ
■ 他人との雑談を避けるためには、いいだろうね。でもアメリカでは逆の効果になってしまうかもしれない。「ワー、面白いマスクだね。これが何なのか教えてよ!」って感じ話しかけられるよ
■ 日本人は病気予防のためにマスクをしてるんじゃなくて、自分が病気の時に他の人たちに感染させたくないから着けてるんだよ
■ →そうだね。西洋の考えと全く逆だね。日本人は他人を病気にさせたくないんだよ
■ 私が日本にいた時、いつもマスクを着けている男がいたから、何でなのか聞いたらマスクを取って見せてくれたんだ。彼の歯並びが酷くガタガタだったんだ!
■ もうひとつの理由を書き忘れてるよ。女の人はメイクをしたくない時にマスクをつけるんだよ!
■ 日本人は変だな
■ 私は日本ではニキビができた時にだけ着けてるよ。マスクをすると保湿ができるんだよね
■ 日本で見知らぬ人との会話を避けるにはマスクが最善の方法?日本にいた時、電車で見知らぬ人達が雑談しているのを見たことないよ。だからマスクは必要ないね。だってそんなことは起こらないから
■ 忍者文化の現代版
参考元:goo.gl/vRpkWj