海外の反応 | 翻訳部へようこそ!よろしければブックマークをお願いします!

スポンサーリンク

海外「日本料理”ナポリタン”にイタリア人大激怒!」パスタ宗主国の強烈な反応に外国人困惑!!!!

ブログランキングに参加中です。毎日の応援よろしくお願いします^^

にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ

日本のパスタ料理「ナポリタン」を紹介する動画に外国人から様々な反応が寄せられていました。

以下、日本のナポリタンに対する海外の反応を翻訳しました。

スポンサーリンク
スポンサーリンク


日本のナポリタンに対する海外の反応

■  日本のケチャップは、アメリカのケチャップとは味が違うことを理解する必要があるよ。俺は日本のケチャップでナポリタンを作ってみたけど、美味しかったわ。ニンニクは入れなかったけどね。

→日米のケチャップの味の違いを教えてくれない?

→説明するのが難しいけど、日本のマヨネーズと欧米のマヨネーズの味の違いに似ているよ。

■  ケチャップの大ファンじゃないけど、興味深いレシピだね。

■  スパゲティーにケチャップをかけちゃダメだよ!どうか決して決してやらないで!

スポンサーリンク



→何で?

→イタリアでは、パスタにケチャップを入れないからね。俺の言ってることはこんな感じだよ。寿司をフォークで食べてるみたいな・・・つまり、これは全然イタリア的じゃないよ!もちろん、誰もが食べたいものを食べるべきけど、これをイタリア料理と呼ばないでほしい。

→一般的に言えば、スパゲティーやパスタは、イタリアが起源ではないよ。だから彼らの料理に関してほっといてやれよ。

■  ケチャップを・・・か、かけただけ?俺のイタリアの血が騒ぎ出して、頭痛がしてきたよ(笑)

■  ケチャップ?なんてこった。

■  俺はイタリア人です。これは個人的なレシピだとわかってるけど、このレシピはイタリアには存在しないよ。ケチャップは絶対に最悪の材料だよ。動画の投稿者たちのことは大好きだけど、パスタにケチャップをかけるのはヤメてください。トマトをぶつ切りにして、玉ねぎとオリーブオイルと一緒に料理して、モッツァレラチーズを入れてくれ。それとソーセージとマッシュルームは”無し”で。

→これは日本バージョンのパスタ料理だし尊重すべきだよ。美味しそうだよ^^

→君は動画の最後に「これはイタリア料理ではありません」って説明してるのを聞いてなかったと思うな。

→だったら、”ナポリタン”なんて呼ぶなよ

→うーん、イタリア人が困惑するのも理解できるわ。アメリカの南部の人たちの中には、北部の人たちが南部料理を作ろうとすることを嫌う人がいるんだ。今回の話とはちょっと状況が違うけど、理解はできるよ。

→こんにちは。東京の者です。これはとても古くからある日本料理で俺たちのおじいちゃんの世代からあるよ。イタリア料理とは全く関係ないよ。どうか寛大でいてくれ。全ての日本人は、ナポリタンはイタリアに存在しないって知ってるよ。

■  イタリア人を困惑させるつもりはないけど、パスタは実際はアジアから来たと聞いたよ。考古学者によれば、麺の起源は数千年前の中央アジアなんだって。

■  みんなリラックスしろよ。これは日本式のパスタ料理だよ。

■  困惑したイタリア人がたくさん。これは面白いわ(笑)もちろんスパゲティーはイタリアのものだよ。でも君らの国、イタリアはパスタの調理方法について国際法で権利を主張してないよ。うぬぼれないで!

■  みんなごめん。俺はイタリア人です。ここで「これは本物のパスタの作り方じゃない」「このパスタはイタリアには存在しない」と主張するイタリア人に対して気の毒に思うわ。この動画チャンネルは投稿者のためのものだし、誰でも食べたいものを作ることができる。こういうイタリア人は無視してくれ!食べたいものを作って食べてくれ!パスタには著作権はないからね!

■  美味しそうだな^^

翻訳元:goo.gl/7ssSks