海外の反応 | 翻訳部へようこそ!よろしければブックマークをお願いします!

スポンサーリンク

韓国「文大統領がマレーシアで外交的欠礼を犯した!謝れ!偽大統領らしい」の声

記事の主な内容:

ムン・ジェイン大統領がマレーシアへ国賓訪問した当時、インドネシア語で挨拶して、外交的欠礼を犯したという指摘が19日提起された。

ムン大統領は13日、マハティール首相と首脳会談をした後に開かれた共同記者会見で「スラマッソル(Selamat sore)」と呼ばれる現地語で挨拶した。

当時、大統領府は記者会見が開かれる時刻に合わせて、相手国に配慮してマレーシア語で午後の挨拶に該当する言葉を準備していたとみられる。

しかし、この表現はマレーシアではなく、インドネシアで使う午後の挨拶だ。

マレーシア語の午後の挨拶は「スラマップタン(Selamat petang)」である。
しかもムン大統領が使った「スラマッソル」という表現は、「スラマッソレ」という言葉の発音を英語式に発音したというのが専門家たちの説明だ。

専門家は、「大統領のスピーチ、それも海外国賓訪問での大統領の一言は、その国の国格を示している」と批判した。

引用元:https://bit.ly/2FnrbRn

このニュースに韓国人から関心の声が寄せられていました。

以下、韓国人の反応を翻訳しました。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

韓国人の反応

■  難癖ではなく事実なら、これは本当に国の恥さらしだ。

■  無知だな。

■  ムン災害保有国の国民の血税で観光に行って、韓国の顔に泥を塗っている。

注:ムン災害(ムン・ジェアン)とは、文在寅(ムン・ジェイン)大統領の蔑称です。ジェイン(在寅)とジェアン(災害)の発音が似ていることから、ムン災害と呼称されるようになりました。

■  認知症は本当なのか。

■  アマチュア政権だ。

スポンサーリンク



■  外国首脳が韓国語で挨拶を間違えても、誰も指摘する人はいない。

■  無知なムン・ジェインが痛ましい。

■  毎日海外旅行に行ってるのに、その程度も区分できないのですか?

■  A4用紙に記載されている通りに読んだんじゃないか?

注:A4とは、外国首脳との会談の際にムン大統領が使用するA4サイズの台本のことです。

■  すでにパク・クネを凌駕したと思う(笑)

■  ふふふ。ただ笑うしかない。

■  謝れ。

■  偽大統領らしい。

■  観光に行っても国の恥さらしをするのか(笑)

■  青瓦台(韓国大統領府)が無能なのでしょう。

翻訳元:https://bit.ly/2FnrbRn

『韓国「文大統領がマレーシアで外交的欠礼を犯した!謝れ!偽大統領らしい」の声』へのコメント

  1. 名前:名無し 投稿日:2019/03/20(水) 07:33:00 ID:752f6843e 返信

    文大統領というよりは、外交部の失態でしょう。

  2. 名前:匿名 投稿日:2019/03/20(水) 07:43:43 ID:77d8c0e7b 返信

    用意された原稿を憶えて喋っただけでしょうからねえ
    北から出向してる役人がおしおきしたのですかね

  3. 名前:名無し 投稿日:2019/03/20(水) 09:27:55 ID:f14ddbc60 返信

    礼儀を知らない民族の投票でなった大統領が 文だ。知らないなら 取り繕わずに韓国語で言えよ。大体 通訳いるんだろう?
    知らないのに良い格好するからだ。本当にハッタリが好きな国。

  4. 名前:とくめい 投稿日:2019/03/20(水) 10:53:22 ID:70128cc5f 返信

    偽大統領ではないと思います
    キラキラネームで幻のが付いたお名前を見かけました
    そこでこれを頂戴して(幻の大統領)と言う敬称をさげます
    幻の文大統領とお呼びしましょう

  5. 名前:名無し 投稿日:2019/03/20(水) 14:06:08 ID:16d9f7cab 返信

    >観光に行っても国の恥さらしをするのか(笑)

    いや、おまえら韓国人は全員そうだろうが
    何が(笑)だよ自覚ねーのか