スポンサーリンク

中国人「本場の回鍋肉は甘くない!」バーミヤンの日本式中華に外国人から驚きの声!

中華料理のファミリーレストラン、バーミヤンを紹介する動画に外国人からコメントが寄せられていました。

以下、海外の反応を翻訳しました。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

海外の反応


■  醤油はすでにチャーハンの味付けで使われてるのに、さらに醤油をかけてるのが面白いわ!

→日本人向けのチャーハンだからだよ。中国人が作ったチャーハンとは違うからね。

■  中国人はサラダは食べないよ。中国のレストランにはサラダはないよ!

■  ソースは海鮮醤で皮は北京ダック用の餅皮だね。通常、北京ダックはあんな感じでは提供されないよ。通常、肉がほんのわずかに付いたカリカリのアヒルの皮を使用するんだ。あひるの肉は、ネギと生姜の炒め物のような料理で使われるよ。

■  私は中国人だけど、この中華料理は本物の中華には見えないな。息子さんが食べている回鍋肉の味付けは、甘い味ではなく、辛い味付けであるべきだし、北京ダックは薄くカリカリであるべきだから…。それとサラダに関しては中華料理でさえ無いね…。でも、味が良くて安ければ良いと思うな。ハハハ。いつか動画投稿者が中国に来て、本物の味を味わってほしいよ。はるかに美味しいからね。でもこれは私の個人的な好みなんだけどね。

スポンサーリンク



■  中国人は生野菜も生卵も食べないよ(笑)

■  料理が美味しそうだな。日本人はクオリティーの高さを維持するのが得意だからね。でも唯一間違っているのは北京ダックだよ…。

■  回鍋肉は塩で味付けしてスパイシーにすべきだよ。甘さは全く必要ない。でも、甘さは日本人の舌を喜ばすんだろうな。

■  値段がとてもお手頃だ!!

■  通常、アヒルの皮だけを餅皮に包んで、ソースは付けて食べるのではなく、あらかじめ餅皮にのせるんだ。でも食べ方はほとんど当たってたよ。

■  北京ダックは歯ごたえがあるべきじゃない。歯ごたえがあるから、たった6ドルなんだと思うな。本物の北京ダックは、カリカリでバターのような皮を口に入れると、口の中で溶けるんだ。

■  偽中華料理だな…。

■  日本の中華料理がいつも日本食に見えるのが理解できないよ…。このレストランは本物とは程遠いね…。

■  サラダを提供する中華料理屋なんて一度も見たことがないけど、揚げ物の後にサラダを食べると爽快そうだね^^

翻訳元:goo.gl/582VeJ

『中国人「本場の回鍋肉は甘くない!」バーミヤンの日本式中華に外国人から驚きの声!』へのコメント

  1. 名前:りすさか 投稿日:2017/11/15(水) 09:18:24 ID:7bf9c75c6 返信

    日本の外食は全て甘く味付けされている。ホイコーローが甘いとか論外だわ、

  2. 名前:匿名 投稿日:2017/11/15(水) 11:23:06 ID:46313d0f9 返信

    名前がバーミヤンなんだから中国じゃ無いに決まっておろう。

  3. 名前:匿名 投稿日:2017/11/15(水) 11:24:44 ID:e67b1313b 返信

    こうやって全力で否定してるわりに、ラーメンや焼き餃子みたいに世界的な人気になったら、とたんにまた全力で「これは中華です」って宣伝しだすんだよね
    中国は日本人気に乗っかりすぎ

  4. 名前:吉田たけろー 投稿日:2017/11/15(水) 12:54:18 ID:fde79676d 返信

    生野菜も食べられない国、そりゃバカが農薬かけまくりだもんな

  5. 名前:匿名 投稿日:2017/11/15(水) 13:42:14 ID:eaed4e405 返信

    だってファミレスだし

  6. 名前:名無し 投稿日:2017/11/15(水) 15:06:37 ID:4e9bd1c87 返信

    大丈夫。
    日本人の誰もが本物の中華料理とは思ってないから

  7. 名前:匿名 投稿日:2017/11/15(水) 15:56:22 ID:534068e48 返信

    中華風家族食堂此中華料理思考奴皆無

  8. 名前:匿名 投稿日:2017/11/15(水) 18:40:32 ID:733830264 返信

    本物も何も中国でまともな料理が作れる所がその辺にあるのかよwww

  9. 名前:匿名 投稿日:2017/11/15(水) 19:33:05 ID:4a60d115c 返信

    まぁ、陳建民が日本人向けにアレンジしてくれたものだしな。
    日本人は甘い料理が大好きだから、パンだろうが中華だろうが、砂糖入れればうまいうまい言って喜んで食うから、つい砂糖入れちゃうんだよな。
    ただ、中華料理も結構砂糖使うけどなw

  10. 名前:匿名 投稿日:2017/11/15(水) 19:56:38 ID:b72b2a0c1 返信

    中国の皆さん。良いこと教えてあげるぜ? 日本での「中華料理」って
    「日本人向けにアレンジされた中国料理」って意味なんだぜ?
    同じ漢字でも意味が違うんだぜ? 手紙とか、湯とか…みたいにな?
    (手紙…日本:Letter、中国:トイレットペーパー。
    湯…日本:Hot water or Hot spa、中国:スープ)

  11. 名前:匿名 投稿日:2017/11/15(水) 20:21:33 ID:7d9efa587 返信

    >あまーい
    おいチャイナ、甜麺醤は甘いだろ?回鍋肉も北京ダックも甜麺醤使ってるだろが!!。
    日本のホイコーローは建民さんが
    家庭でも作れるように食材や調味料を工夫してくれたんだよ
    蒜苗も豆板醤も甜麺醤も普及して無かったから八百屋で手に入れやすいキャベツと
    唐辛子と赤味噌に砂糖で代用したし豚肉の下準備を省く為に薄切り肉使ったのよ
    たしかに回鍋肉では無いが飯のオカズとしてはホイコーローの方が俺は好きだ
    北京ダックはな、乱暴に言うと日本人的には「もったいないから」肉も食うんだよ
    鮭の皮だけ食っておわり・・とか無理。