スポンサーリンク

海外「日本で迷惑になる行為を教えて」→「英語でまくし立てること」

日本に関する海外掲示板で、日本旅行を計画しているあるオーストラリア人が「どんな行為が日本人に眉をひそめられるのか」について知りたがっていました。

以下、海外の反応を翻訳しました。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

海外の反応

(投稿者)みんな、こんにちは。俺はオーストラリア人で約一ヶ月後に日本に旅行に行く予定なんだ。俺たちは東京と京都に行くよ。旅行が大好きだし、新しい人に会ったり、新しい文化を経験するのが大好きなんだ。それで聞きたいんだけど、日本人に眉をひそめられる外国人観光客の不作法ってある?日本では公共交通機関で携帯を使ったり、大きな声で会話するのは、避けるべきなのは知ってるよ。この他に気まずい状況を避けるための情報があれば、教えてください。

■  “眉をひそめられる”わけじゃないけど、外国人旅行者が日本人にストレスを与えてしまうことがあるよ・・・。より多くの旅行者がシンプルでクリアな英語を喋せば良いのにって俺は思うんだ。これは東京や京都ではそんなに問題にならないけど、小さな都市では問題になるだろうね。旅行者は英語のメニューに書かれている用語を使って、シンプルな文法で英語を話すべきだよ。英語を速く話したり、ボディーランゲージ無しで会話をすると、日本人は圧倒されちゃって、ストレスを与えてしまうことになるよ。例えば、ある時俺はオーストラリア人の男がパン屋でコーヒーを頼んでいるのを見かけたんだ。英語のメニューには「ホットコーヒー」と「アイスコーヒー」が書かれてたから「ホットコーヒー、プリーズ」か「アイスコーヒー、プリーズ」と言えばよいだけなのに、その男は・・・

(↓会話は英語です)
男:「おはよう!、えっと、今日俺が注文したいのは・・・うーーーん。フレッシュコーヒーが美味しそうだな」
店員:「・・・?」
男:「フレッシュコーヒーありますか?」
店員」「コーヒー?ホットコーヒー?」
(男はイライラしながら)
男:「フレッシュコーヒー。俺はフレッシュコーヒーが欲しいんだ」
(店員はパニックになって)
店員」「ホット?アイス?」
男:「フレッシュ!!」

これは見てて痛々しかったよ。その後も彼は「フレッシュ」と言い続けてたよ。俺が思うに、彼の頭の中では「ホット」を意味してたのかな。わからないけど。この男はお馬鹿だけど、こういう場面をよく目にしたことがあるよ。

→俺はスタバでこういう複雑な飲み物の注文を目にしてきたよ。一般的なルールとして、スタバじゃなかったら、日本ではホットコーヒーかアイスコーヒーのどちらかになる。

→俺はこういう場面を旅行中に何度も見たことがあるよ。こういう人たちにはパスポートを許可すべきじゃないよ。

スポンサーリンク



■  日本では服屋の試着室は”部屋の中”として見なされるよ。だから、靴のまま入ってはいけないよ。入り口が段差のあるレストランだったら、靴を脱がなければいけないお店の可能性があるよ。

→(投稿者)ワオ、これは知らなかったわ。靴を脱ぐのは、安いレストランでは一般的なのかな?

→お店によるよ。靴のままで大丈夫なエリアと靴を脱ぐエリアが混在しているレストランもあるんだ。

■  自分の周囲を見渡して、他の人たちが何をしているのか見てみて。電車に乗る時は、日本人の行動を観察してみて。彼らは電車から降りる人たちを優先させるために、ドアの端で待っているんだ。ドアが開く位置に立ってはいけないよ。これは当たり前のことだけど、これができてない外国人はよくいるよ。ホームで正しく整列しないと、エチケット(箸で誰かを指差さないとか)を守らないことよりも、日本人を苛立たせるよ。

→”周囲に注意を払う”は最良のアドバイスだね。郷に入れば郷に従え。

■  欧米の旅行者(特にアングロサクソン)が日本人に英語でまくし立てて、自分たちが言っていることを日本人が全て理解してくれるはずだと期待してるのを見るのは、本当にうんざりするよ。

1. 日本人は相対的に英語能力が低く、英語に対する自信もない。道で日本人にランダムに話しかける場合、日本人が緊張して固まってしまうことを想定して話さなければいけないよ。

2. 英語を話す時は、「すみません、英語喋れますか?」とゆっくりはっきり言ってから、会話を始めるべき。旅行者がレストランに入ってきて、店員に英語で話しても理解されないとイライラし始めるのは本当に見てて嫌だわ。

3. 「こんにちは」「すみません」「ありがとう」などの5〜10語程度の簡単な言葉さえ覚えない旅行者たちのことを俺は理解できないよ。少しの言葉を知ってれば、旅行はずっと簡単になるのに。

■  最悪なのは、旅行者が英語を少し話せる人を見つけても、その人の英語レベルに合わせて英語を話さないことだよ。できる限りシンプルに喋れば理解されるよ。

→それ、うちの母親だわ。彼女は自分が礼儀正しいと思ってるから、すごく丁寧な英語で話しかけてたんだ。俺はそれにイラっとしてしまった。

母親:「英語喋れますか?」
日本人:「あー少しです」
母親:「すみませんが、この建物の中にある一番近いトイレを案内していただけませんか?」
日本人:「・・・うーん、ごめんなさい。ノーイングリッシュ・・・」

翻訳元:goo.gl/w4awDu

『海外「日本で迷惑になる行為を教えて」→「英語でまくし立てること」』へのコメント

  1. 名前:名無し 投稿日:2017/07/31(月) 18:59:12 ID:5557fed66 返信

    なかなか日本人の事をよくご存じの外国の方もいるようで、
    フレッシュコーヒーの下りのアドバイスは良かった。

  2. 名前:匿名 投稿日:2017/07/31(月) 19:07:42 ID:fc8df20ae 返信

    フレッシュコーヒーってなんぞ・・・こんなんパニクるわ(´・ω・`)

    • 名前:匿名 投稿日:2017/07/31(月) 20:11:25 ID:5984badba 返信

      絞りたての新鮮なコーヒーだよ
      フレッシュジュースだったら知ってるだろう?
      材料としては生クリーム(もしくはマーガリン)と砂糖と少量のコーヒーだ
      関西や中京ではフレッシュと呼ばれて、それ以外ではホイップとも呼ばれるらしい
      あとかアイスコーヒーを「レーコー(冷コー)」とか言う関西人にも注意だ
      外人以上にタチが悪い

    • 名前:  投稿日:2017/07/31(月) 20:11:59 ID:5984badba 返信

      絞りたての新鮮なコーヒーだよ
      フレッシュジュースだったら知ってるだろう?
      材料としては生クリーム(もしくはマーガリン)と砂糖と少量のコーヒーだ
      関西や中京ではフレッシュと呼ばれて、それ以外ではホイップとも呼ばれるらしい
      あとかアイスコーヒーを「レーコー(冷コー)」とか言う関西人にも注意だ
      外人以上にタチが悪い

      • 名前:匿名 投稿日:2017/08/01(火) 08:11:10 ID:98876b03d 返信

        その「フレッシュ」ってジュースに用いる新鮮の意味のフレッシュ(fresh)じゃなくて、
        動物の方のfleshだと思うの。
        だから生クリームが入ってるんだよ

  3. 名前:匿名 投稿日:2017/07/31(月) 19:28:33 ID:35212cbfa 返信

    相手の立場で考える、行動する。
    この訓練が必要。

  4. 名前:匿名 投稿日:2017/07/31(月) 19:46:11 ID:e8c24fcaf 返信

    簡単な日本語を勉強してから、日本に来るべき。

    • 名前:匿名 投稿日:2017/07/31(月) 20:16:05 ID:da26ef473 返信

      これだな
      おそらく来る外国人は英語が通じるシンガポールと同じだと思い込んでいそう
      日本が先進国=英語が通じるという偏見があるから、日本人が英語を喋れないのを理解できない

  5. 名前:こんにちわ 投稿日:2017/07/31(月) 19:53:06 ID:5e561c19c 返信

    イギリス人も冷静になってみればわかりそうなものなのにね
    イギリスの田舎でも都市部でもいきなり外国人が入ってきて
    その外国語でまくしたてられたらどういう気になるかって・・・

  6. 名前:匿名 投稿日:2017/07/31(月) 19:54:14 ID:585a4f904 返信

    AかBかを聞かれてCという人は何処でもいるようだ。
    聞かれたことを知らないわけではないのに我を押し通す。無自覚に。

  7. 名前:33 投稿日:2017/07/31(月) 19:56:26 ID:0f4c6f087 返信

    フレッシュコーヒー→スジャータ沢山渡せばいいんじゃなかろうかコーヒーフレッシュ言うよな。

  8. 名前:>д<。 投稿日:2017/07/31(月) 20:19:21 ID:25e7bf774 返信

    淹れたてのアイスコーヒーおいしいよね

  9. 名前:匿名 投稿日:2017/07/31(月) 20:27:21 ID:0f5c288f9 返信

    学生の頃、バイトで外人の応対した時、英語でまくし立てられた経験あるわ。ムカついたから「はぁ!?日本語で言え!」って言ったら急に大人しくなったwお辞儀までしてやがったwそして副店長に叱られた…。日本なら日本語が当たり前なんだから、この先同じ経験したら強気で行け。

  10. 名前:匿名 投稿日:2017/07/31(月) 20:40:33 ID:3a0b85ac7 返信

    早口の英語で話してこられたら そりゃ固まるし 怖いわ。

  11. 名前:ななし 投稿日:2017/07/31(月) 23:48:12 ID:8d5275ec2 返信

    向こうからすると日本語がしゃべれないという劣等感から
    マウンティングを取りに来るパターンもあるからな
    特に自国に誇りを持ってない人が多い
    一期一会の関係なんだから一々関係性を決める必要性も
    無いんだが文化から来る習性なんだろうな

  12. 名前:774 投稿日:2017/07/31(月) 23:50:04 ID:dd2294cc3 返信

    簡単な日本語を覚えてきて使ってみよう!と頑張る努力家の外国人こそ来てほしい
    世界のどこでも英語で押し通そうというのは傲慢だよ
    私だってドイツにいた時は極力ドイツ語で話したもんだ
    日本の大学で習った先生が南部出身だからだいぶ訛ってたかもだが
    (クラス全員訛ってたw)

  13. 名前:匿名 投稿日:2017/08/01(火) 02:17:33 ID:95b33cebc 返信

    まあ話せなくても合わせようとする努力は買うよな、質問が英語でも挨拶は日本語で言おうとするとか。どこの国行っても大事だと思うけど。
    そういう人は頑張って通じるように話してくれるからこっちも頑張りがいがある。通じた時に何故かテンションあがる。

    いきなりそこそこの英文を早口で言われると「あいきゃんといんぐりっしゅそーりー」って拒否りたくなる
    せめて「Excuse me.English OK?」から始めてくれないか。
    そしたら「あー、じゃすとありとる…めいびー!」全身で英語に自信が無いと伝えるんだが。

  14. 名前:匿名 投稿日:2017/08/01(火) 04:25:16 ID:451607ba5 返信

    中学英語で話しかけられても全く答えられない日本人が山程いるけど、日本人は義務教育だけで6年英語やってんだから流石にもう少し話せるはずなんだが。幼児に話しかけるような簡単な語彙で話しかけられても言葉に詰まってる人を見ると本当に不思議で仕方ない

    • 名前:名無し 投稿日:2017/08/01(火) 10:07:00 ID:5c97c9bb2 返信

      あんな受験対策みたいな英語、身になるわけ無いじゃん

      1ヶ月単身で、英語圏の国に放り出した方がよっぽど覚える

    • 名前:匿名 投稿日:2017/08/01(火) 11:48:11 ID:1e3aa4c7d 返信

      中高6年間の英語教育で話せると思ってるならおめでたいわ

    • 名前:匿名 投稿日:2017/08/01(火) 13:43:28 ID:6905eeacc 返信

      言葉に詰まるのは答え方のパターンが分からないんだと思うよ。
      自分だって銀行どこですか(ウェアイズバンク)って聞かれても「ATMでいいですか支店ですか。そもそも何銀行ですか」なんて聞き返せなかった。通りから見える銀行全部バンクバンク指さして銀行って書いた紙渡したわ。

  15. 名前:匿名 投稿日:2017/08/01(火) 06:47:29 ID:cb9cae653 返信

    オージーとキウイはまだマシなほう
    周りに合わせようとしない、注意されてもやめないという外国人が一番たちが悪い
    試着室で靴は脱いでくださいと言われても分かってるよと言いながら脱がない
    靴のまま和室の旅館に上がり込んで窓の外の景色を見てから戻ってきて脱ぐとか
    靴を脱ぐということの意味を理解してないだろ

  16. 名前:匿名 投稿日:2017/08/01(火) 11:21:39 ID:91cd92c22 返信

    聞き取れないだけで、ほとんどの人は簡単な英単語ならわかるはず
    筆談すればいいのに

    でもフレッシュは書いても無理かww
    大学で英語専攻した自分でも?だわ

  17. 名前:匿名 投稿日:2017/08/01(火) 13:18:17 ID:7458fa5b3 返信

    下手に英語やボディーランゲージで何とか伝えようとされるより英単語一言二言で目的示してくれる方がまだ分かり易いよね

  18. 名前:なし 投稿日:2017/08/01(火) 22:04:51 ID:0a8b5dc20 返信

    ゆっくりと簡単な単語で話してくれ!それかスマホの翻訳使ってくれ!

  19. 名前:匿名 投稿日:2017/08/01(火) 22:18:50 ID:0adb8ff24 返信

    英語が通じない国って先進国名乗ってはいけないと思うの