スポンサーリンク

海外「木漏れ日が好き!」外国人が語る”好きな日本語”に海外興味津々!

外国人に好きな日本語をインタビューする動画に外国人から様々なコメントがよせられていました。

以下、外国人が好きな日本語に対する海外の反応を翻訳しました。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

外国人が好きな日本語に対する海外の反応

■  私の好きな言葉は「ズラじゃないカツラだ!」。

■  「木漏れ日」は素晴らしい言葉だよ。木々から漏れる日差しを意味しているんだ。

■  「お兄ちゃん」

■  「扉」が好きだよ。スウェーデン語の “tåbira”に発音が似てるからね。ちなみに「足の汗」って意味なんだ^^ それと「最高」が好き。響きが英語のサイコ(psyco、意味:精神病者)みたいだからね。

■  「無料」という言葉が好き(笑)

スポンサーリンク



■  何故か知らないけど「伝える」が好き。

■  「キラキラ」と「ペコペコ」がお気に入りだよ^^

■  最近発見した新しい単語ですぐさま俺のお気に入りの日本語の中でナンバーワンになったのは、「幽玄」だよ。

■  「懐かしい」が大好き^^ それと「しょうがない」もいいね^^

■  お気に入りは「〜ましょう」。すごく語感がいいからね。

■  ビートたけしの「馬鹿野郎」が好きだよ。

■  「旨味」か「女子高生」だな。

■  お気に入りは「やめて」。どうやって俺がこの言葉を習ったのかは、みんなわかってると思うけど。

■  お気に入りの日本語は「当たり前だろう」。英語ではオフコースと同じ意味だよ(でもとても強い意味のスラングで友達じゃない人に言うと無礼だよ)

■  生活習慣病

■  好きな言葉は「照れる」だよ =w=

■  「鼻水」が好きだよ。これを見ると笑ってしまうから。

翻訳元:goo.gl/UDUxW5

『海外「木漏れ日が好き!」外国人が語る”好きな日本語”に海外興味津々!』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2017/06/24(土) 22:47:15 ID:80d685958 返信

    一発屋「勿体無い、、、。」

  2. 名前:匿名 投稿日:2017/06/25(日) 08:11:39 ID:98e5c7028 返信

    「木漏れ日」を説明できる人どれだけいるのかな・・・