今回は海外掲示板で、日本語を勉強している外国人たちが筆跡をシェアしているスレッドがあったので紹介します。
以下、外国人の日本語の筆跡に対する海外の反応を翻訳しました。
外国人の日本語の筆跡に対する海外の反応
■
→見た目が素晴らしいな!理由はわからないけど、「気」の書き方が本当に好きだわ
■ これは俺が通常書く文字
これは俺が丁寧に書こうとした時の筆跡だよ(これは天声人語という本のパンフレットをもらった時にサンプルで付いてた用紙)
→しっかり書けてるね。話は逸れるけど、どんなペンを使ってるの?
→俺の勉強用のノートで一番綺麗なページを選んだからね^^ 上の画像はパイロットのHi-Tec Cの0.25ミリで、下の画像はArtline社のDrawing System 0.1ミリだよ。
→7ヶ月間書いてなかった割には筆跡がすごく可愛いね。
→正直、文字に独自の個性が出てるね。かわいいですね!
■ 私の筆跡はアルファベットで書いても酷いんだ。日本語の初心者だからまだ改善の余地はあるよ。
→素晴らしい筆跡だと思うよ!猫のタッチがイイね^^
■ プレゼン用の原稿の一部だよ。
→俺の筆跡にかなり似てるわ。
■ 俺の筆跡は酷いけど、シェアしてみるわ。
→利き手じゃない手で書いたような筆跡だね。文字が大き過ぎなのと、線がとても・・・なめらかさとは正反対だね。紙に鉛筆で書く際、なめらかな指の動きに苦戦してるんじゃないかな。力が入り過ぎてない?
→日本語と英語とも筆跡が似ているのがイイね。どうやってこの筆跡を描写すればいいかわからないけど、両方の文字が散らかっているね。(不愉快にするつもりはないよ)
→不愉快に受け取ってないよ^^ 俺は自分の筆跡が悪いのは知っているからね。俺には時間をかける必要があるな。
■ 奮闘して見たよ。自分的にはかなり綺麗な方だよ。
■ 俺の筆跡だよ。俺は日本語と英語両方ともゆっくり書くんだ。もし早く書いたら、酷い字になるからね。でも、ゆっくりした書き方が俺の通常だから、これが自分にとっての普通の書き方なんだ。
■ 初心者です。
→素晴らしいね。「今日は」ではなく「こんにちは」と書いたほうがいいよ。それと「名」ではなく「名前」ね。
■ もっと練習したほうがいいな。
翻訳元:goo.gl/GbvENs
オレより字が綺麗な人がたくさん。