海外の反応 | 翻訳部へようこそ!よろしければブックマークをお願いします!

スポンサーリンク

海外「誕生日おめでとう」人間の年齢で100歳になった長寿ネコに外国人から祝福の声!

ブログランキングに参加中です。毎日の応援よろしくお願いします^^

にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ

海外掲示板で、今週、人間の年齢で100歳の誕生日を迎えた20歳の猫の画像に対して、外国人から様々なコメントが寄せられていました。

My little lady turned 20 this week. Supposedly that’s 100 in human years from aww


以下、100歳になった猫に対する海外の反応を翻訳しました。

スポンサーリンク
スポンサーリンク


100歳になった猫に対する海外の反応

■  投稿者とこの猫はラッキーだよ。全ての時間を大切にしてね。

■  この猫は俺より年齢が上だな・・・

→おばあちゃんの猫が亡くなった時、その猫は24歳で俺は23歳だったのを思い出したわ。

■  この猫のモフモフのお尻は10点満点中17点だよ。ブラボー!

■  なんてかわいいモフモフなんだ

スポンサーリンク




■  あの可愛いさを見てみろよ!なんて淑女なんだ!

■  お誕生日おめでとう!!

■  ゲームのダンジョンの最後に出てくる魔女みたいだな

■  なんて美しい猫なんだ。彼女は安全で健康な人生を送れたことを感謝してるよ。

■  モフモフの足!

■  うちの猫は去年亡くなったよ。彼女は24だった

■  もう20歳生きられるといいね!

■  16歳まで生きた金魚を飼ってたことがあったよ。いまだに彼が恋しいよ。

翻訳元:goo.gl/ioHGux

ワンポイント英語講座:「100歳になった」は英語で何と言うの?

今回のテーマに関連して「100歳になった」の表現について説明します。

英語で「100歳になる」は何と言うのでしょうか?

正解は「turn 100」です。「turn+年齢」で「(年齢)になる」の意味になります。

(例文)
I turned 17 yesterday.
昨日、俺は17になった。

I’m turning 26 next Friday.
来週の金曜日に俺は26になる。

I’m scared of turning 30.
俺は30になるのがこわい。

『海外「誕生日おめでとう」人間の年齢で100歳になった長寿ネコに外国人から祝福の声!』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2017/05/16(火) 10:10:46 ID:4182e6c28 返信

    尻尾が二又にわかれてないか?

  2. 名前:匿名 投稿日:2017/05/16(火) 12:50:50 ID:65ac258e7 返信

    人間と違って顔は若いままだから高齢に見えんなあ
    100歳のお婆ちゃん猫と知った上で見れば、ヒゲのよれ具合とか体つきとか、そんなような感じだけど

  3. 名前:匿名 投稿日:2017/05/16(火) 21:43:52 ID:04e22b890 返信

    猫は年取っても、太ってもかわいいまんまだから裏山。

  4. 名前:匿名 投稿日:2017/05/17(水) 04:21:28 ID:ae788ae9b 返信

    うちの猫も長生きして欲しいな。
    そして私は猫より1日でも1分でも長生きしなくては!