海外の反応 | 翻訳部へようこそ!よろしければブックマークをお願いします!

スポンサーリンク

海外「メッシに激似のイラン人学生が”激似”を理由に警察に連行!」外国人騒然

ブログランキングに参加中です。毎日の応援よろしくお願いします^^

にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ

海外掲示板で、バルセロナのアルゼンチン代表のFWリオネル・メッシに似ているイラン人の学生が話題になっています。BBCによれば、あまりにも容姿が似ていて街が混乱したため、警察に連行されたそうです。

以下、海外の反応を翻訳しました。

スポンサーリンク
スポンサーリンク


メッシに似ているイラン人学生に対する海外の反応

■  もしこの男が本物のメッシで、サッカーで活躍してるメッシがイランの男だったら?

■  彼は本物のメッシよりもメッシのように見えるな。

■  ぽっちゃりのメッシだな

■  違いは髪の毛だけだな。

■  メッシよりも背が小さく見える

スポンサーリンク




■  あご髭の男だったら、みんなメッシに似てるだろ!

■  彼のぽっちゃりさ以外は似てるな

■  この人のあご髭はメッシのよりずっとイイね

■  メッシは今これについてどう思ってるんだろう。

■  20年後のメッシだ

■  いや、これは本物のメッシだろ

翻訳元:goo.gl/ckkQDk

ワンポイント英語講座:「散らかった」は英語で何て言うの?

今回は、メッシに関連した表現を紹介します。

英語で「散らかった」は何て言うのでしょうか?

正解は、messy(メッスィ)です。「散らかった」「ゴミゴミした」「汚い」「厄介な」「髪がボサボサ」の意味です。色々意味はありますが、物や状況が散乱しているがコアのイメージです。

メッシ(Messi)選手の英語発音は「メッスィ」なので、「Messi(メッスィ)」と「messy(メッスィ)」をかけてコメントする人が多かったです。

(例文)

Messi’s room is so messy.
メッシの部屋はとても散らかっている。

Messi is in a messy situation.
メッシは厄介な状況にいる。

Messi’s hair is messy.
メッシの髪はボサボサだ。

『海外「メッシに激似のイラン人学生が”激似”を理由に警察に連行!」外国人騒然』へのコメント

  1. 名前:尾木ママ 投稿日:2017/05/11(木) 20:54:37 ID:a9263cc59 返信

    鼻曲がってるし全然似てないやんけ

  2. 名前:匿名 投稿日:2017/05/11(木) 21:37:43 ID:fb7179dfb 返信

    南米は5人いたら1人はメッシってイメージあるけどイランもか

  3. 名前:匿名 投稿日:2017/05/12(金) 00:09:09 ID:b45f236a4 返信

    メッシメッシとはよく聞くが、こんなバイキングのおっさんみたいな面だったのか。
    マイコー的な顔を想像していたよ。

  4. 名前:匿名 投稿日:2017/05/12(金) 18:23:57 ID:ff4336ce9 返信

    メッシに関連した表現ってw

    ダジャレで単語覚えるって良いかもしれないね
    グーグル翻訳の音声で聞いたけど、微妙に発音違う?
    めっしぃず へあー いず めっすぃー
    みたいな感じに聞こえたけど、合ってるかは分からんw