スポンサーリンク

海外「日本語を喋ると性格が変わる」日本語によるキャラ変化に外国人興味津々!

海外掲示板で「英語を喋る時と比べて、日本語を喋ると性格が変化する?」というスレッドが立ち、外国人から様々な反応が寄せらていました。

以下、日本語を喋る際の性格の変化に対する外国人の反応を翻訳しました。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

日本語を喋る際の性格の変化に対する外国人の反応

■  うちの嫁によると、俺が日本語を喋ると10代の女の子みたいに聞こえるらしい。

■  これは私が奮闘してることだよ。日本語で自分のキャラを出したいんだけど、日本語ネイティヴじゃないと本当に難しいんだよね。私は冗談や皮肉をよく言うんだけど、同じトーンで日本語に置き換えるのはとても難しいよ。日本人の元彼(バイリンガル)曰く、私の日本語はバカっぽく聞こえるらしい。英語では賢く聞こえるみたいだけど。

■  欧米人が日本語を喋ると違ったキャラのように見えて、混乱させてしまうんだよな。仕事で日本人と喋る時の俺は少し受け身な感じで、自分の考えを直接言うのを避けてしまうけど、英語ではとても直接的な表現を言うし、オープンになるよ。

→これは面白いね。俺も同じ経験をしたことがあるよ。

■  俺は日本語を話す時、可愛い女の子のように喋るんだ。いろんな人から何回も言われてきたよ。俺の元カノの日本語から強い影響を受けたんだと思う。

スポンサーリンク




→これはよくあることだね。男と女の喋り方の違いに注意を払ってみて。女っぽさを防ぐのは簡単だよ。

■  俺が唯一日本語を流暢に自信を持って喋れるのは、野球の話をしている時なんだ。それ以外では、本当に恥ずかしがってしまって自信過剰になってしまうんだ(特に「ああ、日本語上手ですね!」って言われた時に)

■  性格が変わるとは思わないけど、声のトーンや話し方は確かに違うね。英語ではうるさくて元気な感じだけど、日本語を喋る時は、落ち着いていて、声が太く低くなるんだ。

■  俺もこの経験をしたよ。日本語だと英語で話す時より、トーンが1オクターブ上がってより礼儀正しく聞こえるんだ。

■  俺の日本語は攻撃的に聞こえるって言われてるわ。できる限り男らしい表現を使ってるからね。

■  俺は日本語を喋る時、無力で小さな駄々っ子のように感じるよ。

翻訳元:goo.gl/4NbJ3k

『海外「日本語を喋ると性格が変わる」日本語によるキャラ変化に外国人興味津々!』へのコメント

  1. 名前:  投稿日:2017/05/02(火) 08:00:25 ID:f515c850b 返信

    マーティ・フリードマンも、日本語の会話の時より
    英語で喋ってる時の方がズバズバ物言うよね 本人にも自覚あるみたい

  2. 名前:匿名 投稿日:2017/05/02(火) 10:00:24 ID:81bdca38f 返信

    【CGS 神谷宗幣 坂東忠信 第88回-4】の動画内で坂東さんが、日本語を話していると人格が変わってしまうらしいとおっしゃっていますね。
    ここでの問題は話し方のようですが、発音や言葉の持つ特性は意外と侮れないようです。

  3. 名前:ななし 投稿日:2017/05/02(火) 13:52:42 ID:316d36cba 返信

    留学生の日本語はかなりうまくなってもかわいらしくて、日本語で喧嘩しても本気で言い返すのが気の毒になる。ズルイ!って学生時代に話題になったのを思い出した。

  4. 名前:匿名 投稿日:2017/05/02(火) 13:53:36 ID:2dc6df86c 返信

    ・・・性格が変わる?

    「一体何が始まるんです?」
    「大惨事ビーストウォーズだ」

  5. 名前:匿名 投稿日:2017/05/02(火) 14:44:42 ID:b9cde4bc8 返信

    日本語で皮肉言うと単に嫌なやつになると思う
    面白い皮肉って聞いたことが無い

  6. 名前:ななし 投稿日:2017/05/02(火) 21:45:48 ID:809366410 返信

    舛添要一が「日本語だと『あっどーもどーも…』なんて感じなのに
    英語だと人格が変わる」って言ってたなw