スポンサーリンク

海外「買(バイ)とbuy(バイ)の発音は同じ!」日本語と英語の発音の偶然の一致に対する外国人の反応!

海外掲示板で、日本語の単語と英語(外国語)の発音の偶然の一致について外国人から様々な反応が寄せられていました。

以下、日本語の単語と英語(外国語)の単語の発音の偶然の一致に対する海外の反応を翻訳しました。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

日本語の単語と英語(外国語)の単語の発音の偶然の一致に対する海外の反応

■  名前(namae)と英語のname。この偶然の一致が最初、信じられなかったよ。ハハ

■  設定(settei)とセッティング(setting)。

■  そうですか?の「そう」。英語の「is that so?(そうですか?)」のsoと同じだね。

■  俺はポケモンをプレイ中に発見したよ。秘伝マシーンの「秘伝」(hiden)とその訳のHidden Machineの「hidden」が一致。

■  語尾の「ね」はアフリカの言葉「nê」と一致してるよ。発音も意味も同じなんだ。

スポンサーリンク



→ドイツ語でも「ね」は使うよ

■  ありがとう(arigato)は、ポルトガル語のオブリガード(obrigado、ありがとう)に似てるね

■  「買」の音読みと英語のbuy(買う)はどちらも発音が「バイ」だね。

■  「起こる」と英語の「occur(起こる)」の発音が一致

■  証明(shomei)とshow me(私に見せて)がほぼ同じだね

翻訳元:goo.gl/8PeBG8

『海外「買(バイ)とbuy(バイ)の発音は同じ!」日本語と英語の発音の偶然の一致に対する外国人の反応!』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2017/04/03(月) 21:45:00 ID:894bbd659 返信

    日本に初めて英語を伝えたのはどこのひとかな
    ポルトガル人か、アメリカ人か、イギリス人なのか…。
    まさかザビエル?ペリー?
    和製英語の発音はイギリス英語に近いと思うんだが

    • 名前:  投稿日:2017/04/03(月) 21:58:46 ID:46078ec6c 返信

      日本史で最初に明確に名前が残されている英語スピーカーは
      家康に引きとめられて西洋式の最新の船を造らされた英国人
      ウィリアム・アダムス(三浦按針)だろう

      • 名前:匿名 投稿日:2017/04/03(月) 22:05:52 ID:894bbd659 返信

        ま、マジか!なんか鳥肌がたった
        長い歴史があると他国と不思議なところで繋がっていて面白いな!

      • 名前:匿名 投稿日:2017/04/03(月) 22:09:46 ID:894bbd659 返信

        ま、マジか!不思議な感動で鳥肌がたった!
        言葉の歴史をたどると他国との繋がりが意外なところで見つかって面白いな!

        • 名前:匿名 投稿日:2017/04/03(月) 22:11:45 ID:894bbd659 返信

          取り消したつもりが重複書き込みになっててすまん

          • 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 02:37:30 ID:2d9cfb2c2

            ここ、書き込んですぐにコメントが反映されない駄目仕様だからしょうがない。

      • 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 01:40:29 ID:d290760e1 返信

        ウィリアム・アダムスはポルトガル語で会話していたから英語伝えてない

        • 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 07:44:45 ID:9d027ed2b 返信

          おお、別の可能性…!するとあとは…もしや黒人の侍で有名な弥助?さんかなぁ

        • 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 09:58:58 ID:9d027ed2b 返信

          当時はポルトガル語の方が主流だったのかな?
          あといるとしたら、黒人の侍の弥助さんかな?

    • 名前:emanon 投稿日:2017/04/03(月) 22:16:20 ID:6c19ac396 返信

      英語を伝えたのはきっとイギリス人だと思うの…
      ポルトガル人とかオランダ人はきっと日本人相手に英語は話さないと思うの…

      • 名前:匿名 投稿日:2017/04/03(月) 22:38:27 ID:894bbd659 返信

        世界対戦になる前からイギリスに色々教わってたんだな…日本て…。今でこそ色々な歴史があって複雑な関係になってしまっているけど…
        恩人じゃないか…
        名前にも似たものはあるよね。戦後に海外から輸入したのかもしれないけど、えみり、メグ、りさ、せいら(さら)…

        • 名前: 投稿日:2017/04/04(火) 00:39:15 ID:92e2e2206 返信

          おおよそだけど、oの発音をオと言うかアと言うかで、第二次世界大戦前に入ってきた英語(イギリス)か、戦後に入ってきた英語(アメリカ)かが分かるっていうよね。
          bodyボディ God ゴッド bottleノート boxボックス・イギリス(戦前)
          comeカム downダウン soccerサッカー college大学・アメリカ(戦後)
          って感じで。

          • 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 07:48:42 ID:9d027ed2b

            た、楽しい…!和製英語の歴史楽しすぎるぞ…!
            訛りが少しあるオーストラリアの英語はあるかな?

  2. 名前:匿名 投稿日:2017/04/03(月) 21:46:45 ID:f1633e593 返信

    「売」とも同じなのですが。

    • 名前: 投稿日:2017/04/04(火) 19:56:57 ID:65a618663 返信

      それだよね、売るのバイだと知ったらもっと驚くと思うわ 
      そして日本はやっぱおかしいの嵐へと続くのであった…

  3. 名前:匿名 投稿日:2017/04/03(月) 21:49:23 ID:7abe30b03 返信

    やっぱ日本はすごいわ。
    日本はこんなにすごいのに、マスゴミは森友学園みたいなどうでもいいことばかり報道する。
    だめだこりゃ。

  4. 名前:万国あのにますさん 投稿日:2017/04/03(月) 21:53:22 ID:57662cf27 返信

    道路でロード
    オハイオでおはよう

  5. 名前:匿名 投稿日:2017/04/03(月) 22:07:06 ID:49de0f57e 返信

    遮断とシャットダウン

  6. 名前:匿名 投稿日:2017/04/03(月) 22:13:16 ID:c9c19aa34 返信

    まさかnamaeをネイメーとか読んでないよな?

  7. 名前:匿名 投稿日:2017/04/03(月) 22:29:54 ID:cee8e32d4 返信

    “そう”と“So”だったら
    ドイツ語だと「あ、そう」が“Ach So”だぞw
    発音はア・ゾーだけどア・ソーって発音してる人もいる

  8. 名前:匿名 投稿日:2017/04/03(月) 22:44:51 ID:f7b95a211 返信

    名前やnameはサンスクリット語が語源で、世界の多くの言語で同じような音になってるらしいから偶然ではないかもしれないよ

  9. 名前: 投稿日:2017/04/03(月) 22:52:26 ID:8a87cf8db 返信

    名前は異民族間で最初に使う言葉だから
    かなり広い範囲で借用関係がある気がする
    ヒンディー語 nam
    インドネシア語 nama
    フィンランド語 nimi 等

  10. 名前:匿名 投稿日:2017/04/03(月) 23:04:00 ID:64286c9b5 返信

    セントと銭(0.01円)

  11. 名前:匿名 投稿日:2017/04/03(月) 23:07:16 ID:894bbd659 返信

    きっと最初は貿易や技術交換のためだったんだろうけど…お互いの国の言葉を覚えている間彼らはどんな風に過ごしてたんだろうね
    拙い言葉と発音でも、初めて自分の気持ちが伝わったときはすごく嬉しかっただろうな

  12. 名前: 投稿日:2017/04/04(火) 00:08:56 ID:90c891f72 返信

    なし
    ナッシング

  13. 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 00:52:11 ID:e78472cd5 返信

    ハンガリー語のシオタランとか?

  14. 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 01:04:12 ID:3a181fbed 返信

    普通に発音からやってるもんも多いよ
    翻訳した人も数が多くて大変だっただろうし

  15. 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 01:47:47 ID:7f0227077 返信

    空耳アワー

  16. 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 02:06:49 ID:0810d76b8 返信

    食堂なのにタベルナとか

  17. 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 03:18:10 ID:2e6ab17ba 返信

    ・古代の日本の返事の仕方ははいでなくてあい→I
    ・彼→ひ→He
    ・海は女性の象徴
    海→シー→She
    波→は→Har
    どう、ゆう、意味→Do、You、Meen

  18. 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 03:30:08 ID:cc81f9a96 返信

    縄文時代にロシア方面から人が移動して来る前から日本には太平洋民族が住んでいた
    1例)虫の声を左脳で聞くのは世界中で日本人とポリネシア人のみ

  19. 名前: 投稿日:2017/04/04(火) 06:49:52 ID:f461b32c9 返信

    juoppolalli(ユオッポラッリ)とyopparai(よっぱらい)
    なぜなのか。

  20. 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 08:43:27 ID:6c0d0bed1 返信

    ラッパーが使うYO!って、よう元気かい?とかのようと同じ?

  21. 名前:    投稿日:2017/04/04(火) 08:45:11 ID:6ca7527d7 返信

    日本語とキルギス語は音も意味も同じ言葉が3000以上あるらしい

  22. 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 10:11:16 ID:9a6bf614b 返信

    いまだに、左脳で聞くとかのトンデモが闊歩してるんだな。

  23. 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 10:34:24 ID:1934f8e91 返信

    どこかの学者が言ってたね。
    「同じ人間種である以上、脳や体の基本構造は同じなので
    何時か何処かで必ず似通った文化(言語)が出てくる」とかそういうの。

    まぁ地球人として文明の習合ないし統一されるには
    最低でも10万年以上かかるだろうけど…。

  24. 名前:匿名 投稿日:2017/04/04(火) 10:36:01 ID:1934f8e91 返信

    ジャスティンのWhat do you mean? と「は? どういう意味?」がそのままイケる件

  25. 名前:名無しさん 投稿日:2017/04/04(火) 17:15:42 ID:b13243235 返信

    「でない」と”deny”